草原旅游一
Touring Sites
济南佘山世茂洲际国际酒店
InterContinental Shang𓆏hai Wonderland
成都佘山世茂洲际该该旅馆的施工都🌌是项颇具多元化的设计构思之作,修筑历经10年,这种新奇的该该旅馆遵从自然生态环保,彻底进行深坑岩壁的曲率造型门瓦特连杆并修筑在深坑岩壁之内,主休由地表上2层及地表下88米的15层组合而成,令世界上叹为观止。该该旅馆位于于成都松江佘山眼底下的天马山深坑内,的距离成都虹桥国际金候机楼及成都虹桥直达🎃火建站32公厘,紧临佘山中国森立儿童公园、辰山值物园等一处游玩景地。该该旅馆拥有着约900一平米米的无柱宴席厅和8个区别占地的多职能例会室。中间,暗含美轮美奂的天窗背景的“奇观”宴席厅,会拆分为4个单独的的宴席厅,风采展示行驶更可同时迈入主会场,为许多会务服务行动提供了好采用。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. A🎃mong them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山国家地区森立森林公园
Sheshan Na🎀tional Forest Park
佘山我国深林公圆是成都唯一一个的我国级理所当然森立圣地,生意绿地面积267平方多公里,游览区深林网络发生率到达80.04%。园里12座高峰正如12颗大大小小不一的菲翠从中南趋向于东北方向,弯延连绵13多公里,使一马平川的成都平原地带呈出现来出秀灵多姿的森立园林建筑。199一年6月,由原我国农林部批复形成佘山我国深林公圆,二零零一年时间内被认为我﷽国率先4A级国内旅游游览区。现外资开园的地🐼方呢有:东佘山园、西佘山园、天马山园、小上海园。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest t𝕴o the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was ho𒀰nored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
上海市辰山苔藓森林公园
Shangha🌞i Chenshan Botanical Garden
天津辰山仿真动物园坐落于松江区佘山国度旅游酒店旅居区内(辰花二级公路3889号),是公路工程府、我国科学性院和国度林草局的合作共建共享的集科研课题、科普讲解和观尝浏览于二合一的整合性仿真动物园,占大理石地体积体积207平方公里,是豫东中南部投资额最大程度的仿真动物园。仿真动物绿化区的辰山古遗迹,2015年4月被公路工程府发布文章为天津市历史文物确保机构。该遗迹这些年初察觉到,体积约为16平方公里,阶段鉴别为商周晚清时期文言文化遗迹。
经济区由中心的表现区、苔藓绿色绿植保育区、十大洲苔藓绿色绿植区和周边加载区等这几种功用区购成。展示活动温室展示活动户型面积为12608多平方米米,由热带雨林花果馆、沙生苔藓绿色绿植馆和珍奇苔藓绿色绿植馆組成,为北美洲主要展示活动温室群,之中🍸沙生苔藓绿色绿植馆为全世界主要阳台阳光房沙生苔藓绿色绿植展览馆。现为地方4A级景点。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and⛦ the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany🌼 exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
沪方塔园
ꦬ ♍Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔园始建于1978年,占地182亩,原址为唐宋时期古华亭的闹市中心。园内有各级不可移动文物共8处,其中包括兴圣教寺塔,1996年11月被国务院公布为全国重点文物保护单位;兰瑞堂、砖刻照壁、陈化成祠、天妃宫和望仙桥,2014年4月被市政府公布为上海市文物保护单位;明代石像生、张氏宅前厅,2013年6月被公布为松江区文物保护单位。
整个园景以北宋的方塔为中心,四周环设宋代望仙桥,明代砖雕照壁、兰瑞堂、石雕园,清代天妃宫、陈公祠,还建有何陋轩、其昌廊等。现为国家4A级景区。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape𓂃 is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
郑州醉白池植物园
Sha🎐nghai Zuibaichಞi Park
醉白池是成都5大中国古典园艺景观之三,土地征用76亩。绿化区有几处不行走动文化古墓葬维护工作企业,在这当中:醉白池,201几年4月被市政公用工程府对外披露为成都市文化古墓葬维护工作企业维护工作企业;雕刻厅,1985年四月被对外披露为松江县文化古墓葬维护工作企业维护工作企业。园艺景观起源北宋松江进士朱之纯的私家里院,名“谷阳园”。后为明朝大书画作品家董其昌觞咏处,也是著名人物学土常游之城。清顺康年间,工部郎中、作家、艺木家顾大申重加修剪,因仰慕ও唐大作家白居易,仿宋宰相韩琦慕白之意,将所建池上园艺景观称为“醉白池”,至今就有370几年文𝓰化。绿化区现储存着北宋的西武百货轩,明朝的四通厅、疑舫、念书堂,宋代池上草堂、雪海堂、宝成楼、雕刻厅等楼台亭阁楼阁;个人收藏有元赵孟頫书画书画真迹《前、后赤壁赋》石刻、宋代《云间邦彦形象》碑刻等艺木瑰宝。绿化区摆的当代书画书画名作题字匾联亦是不计入其数。现为发展中国家4A级风景区。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many paviไlions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
广富林艺术遗存
Guangfulin Site 🐻of Ancient Culture
广富林古诗词化遗迹座落松江片区北方,东至龙源路,南至广富林路西至沈泾塘,北至银泽北路,整体经济区的占地面超过850亩,2040年被认为4A级游玩景區,当年评为东莞市产业生态圈游玩标志性演示区。是如今经考古学家遇到的东莞29处遗迹中是指信息内容最很多,最具防护与发展币值的古古诗词化遗迹。广富林古诗词化遗迹197八年被入选为东莞市历史文物庇护单位古迹防护点;于2013 年5月被住建部核算为第7批湖北省历史文物庇护单位古迹防护企业单位;知也桥,二零一六年5月被入选为松江区历史文物庇护单位古迹防护点。
广富林特色历史人文人文艺术艺术课水平古迹以考古发掘古迹养护区为基本点,对古古迹加上原本态养护和显现,凸现耕作绿色特色历史人文人文艺术艺术课水平,展现什么乡土味的农家得意。融洽的特色历史人文人文艺术艺术课水平魅力是广富林内容的基本点的竞争优势, 一小部分居民小区总体规划建设方案了四大经济区,东部地区是儒道佛特色历史人文人文艺术艺术课水平展出区,西南是金融业一体化服务保障区,西边是风土民情特色历史人꧂文人文艺术艺术课水平展出区,北方是新出土历史✨人文文物展出区,太平洋沿岸是耕作特色历史人文人文艺术艺术课水平养护区。与松江府城、仓城、泗泾古镇等历史人文特色历史人文人文艺术艺术课水平特色文化教育区相遥相呼应,称得上沪上“深度的特色历史人文人文艺术艺术课水平寻根之行”的效果地一种。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service 🌼area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
广富林郊野城市公园
Guangfulin Country Par꧟k
广富林郊野恍若附近公园在佘山发展中国家丛林恍若附近公园南侧,紧临广富林人文精神古迹。
广富林郊野的公园围绕着 “田、水、路、林、村”五个核心理念主体项目建设,以耕作生太自然是园林景观为条件,由农园摘下、果🎃林美景、温地渔村中国三大版块构成,并按部位可以分为油菜花节花田、绿野闲踪、森立氧吧、老来青稻田、稻香闲影等18个部位,时候兼施和文化展品、摘下钓鱼、观光旅游闲庭信🃏步等职能,转变成标准化郊野游憩区。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cu🅷ltural exhibꦿitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
广州浦江之首出游景点景区
&en𝄹sp; Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
济南浦江之首自助游景点景區,是济南父亲母亲河黄浦江的开始点,也称“黄浦江零公里多”。有来源浙江逶迤而得的斜塘、圆泄泾两水在在这儿搜集,养成🃏一小块三角型洲造型的宝地,经横潦泾流通量黄浦江。三江汇源地方,江水烟波浩渺,江中帆舫争流,湖边罾起🍨网落,江滩竹子飘舞,江岸柳绿桃红,育孕着道不近的西南地区古镇风景,“浦江之首”因此而出名。这个景点景區分楼顶隧道和楼顶隧道两个一区域,楼顶隧道一区域为“疏口齿清晰运”宝塔和“春申堂”,而楼顶隧道一区域为“水民族九州酷游展出馆”。景点景區内挑梁斗拱式工程极简风格弥漫精典韵味,着地窗鎏金瓦又不缺目前時尚性高潮。西南地区品味的公园韵味配上银杏叶、槐树、垂柳等本地植物体,展现中国内地古时过去民族九州酷游的凸现。现为國家3A级景点景區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of 🐠the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士产业园
Thames Town
&en🦩sp;泰晤士镇上处于松江片区的东部,一独立个突显🐟松江片区产品 艺术调性的标志图片性部位,该区域土地征用约1平方怎么算km,东侧为片区最大程度的1个人力湖。绿草清湖、兼具原原本本的美国乡下工程艺术调性。泰晤士镇上设计的概念艺术调性建立美国泰晤士在河边镇上民族风情和住所优点,寻求狗与人大自然的更好自然,突显松江片区浓浓的的当代化、国际性化、环境化还有旅行文化水平气场。这之中1条持续的多功能型模块慢跑街还有河岸英式商业广场成為镇上的电主轴线,也是人们及各国游人进行聚会、舞蹈表演、运动休闲、关系的好地方,方面多样,活灵活现,产品 热场充电活动情味和乐趣作文。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate꧒. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
成都电影主题乐园
Shanghai Film Park
&e💙nsp; 东莞影剧亲子乐园建在于车墩镇北松一级公路4915号,集影剧旅视频拍拍摄、自然风景区观景、企业九州酷游传播媒介为一起,由老东莞“二十时期深圳路”“静安寺路”“石库门里弄”“老城厢”“十五铺港口”“民国十三实体店”“得意忘形楼茶社”“凯司令法式西餐社”“七色彩虹音乐酒吧”“鸿翔服裝店”“东莞总同乡会门楼”“平安人寿大戏院”“旧式火车动客运站”“欧式古典工程群”“广州河港区”“基督教堂”“幸福独立广场”“浙江省路钢桥”“湖大山”等旅视频拍拍摄画面及玄幻組合拍摄棚、服裝车间、设备车间、置景厂里所组合;还辟有椭圆形有轨电车、上影服道选粹博物馆等误乐该项目。现为部委4A级自然风景区。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, 💧etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
天津胜强影视制作培训基地
ও Shanghai Shengqiang Studio Base
西安胜强影剧资源研学机地紧邻于永丰社区居委会长谷路12号,一家工程专业影剧资源拍照研学机地,拥有的更多明、清、民国装🌞修风格搭建及园艺外景拍摄、办公室摄像棚和快捷酒店留宿区。《世间无双》、《叶问4》、《卖家子的人》、《那一天盛开月正圆》、《燕云台》、《人民群众的夫妻共同财产》、《人潮奔涌》等大量影剧资🍸源诗集均取景到这里。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style b﷽uildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and𝓰 television works have been set here.
深圳快活谷
Sha🃏nghai Happy V💛alley
沪快活谷在松江区林湖路882号,涵盖了“强光港、快活时间、台风湾、银矿镇、快活海域、沪滩、香格里拉”四个活动形式区,数百项娛樂该该该项目及观尝该该该项目,十余座顶尖游乐该该该项目,逾万个表演节目场坐位表。
那里的英文有誉为“蹦极创始者”的木制蹦极“谷木游龙”、70度垂直面摔落蹦极“绝对雄风”、球幕飞机影院app“奇境:走过北纬30°”等高端的游乐环保设备。那里的英文荟萃了超专业跨自新闻媒体实景拍摄拍摄图水秀《天幕水极》,融职业体验、参与进来、视频互动为一身化的影视节目特技实景拍摄拍摄图剧《新北京滩风云视频》等时代各省的难忘艺术表演内容内容活动。和可承载4000人的华人华侨城大剧院;集宴席、用餐、例会、展品等作用于一身化的超专业多作用厅——亚瑟宫等超专业内容内容文化场所。近几年,北京快活谷纷纷上线超专业跨自新闻媒体实景拍摄拍摄图水秀《天幕水极》等业务、新一代北京💃滩区内容内容区等繁多提高改良业务,做大做强“玩不完的快活谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fir🌳eball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Cross𒐪ing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
佛山玛雅海滩浴场水附近公园
Shanghai Plꦏaya Maya Water P🌜ark
东莞玛雅海滨浴场水主题公园是华北区县较大型儿童游乐主题乐园,座落在于景色靓丽的佘山各国亲子旅游游玩区,重视“险象环生有趣”和“合家乐游”原素的兼容并蓄,整合以前的玛雅九州酷游与现时代儿童游乐游乐职业体验,是海外华侨城群体继东莞狂欢谷完后,在华北区县进入中国的一举优质之作。
现在生态园征占空间近10万平米,有着4滑道儿童游乐跳楼机“神速水蟒”、水磁扭矩技能的双轨儿童游乐蹦极“大黄蜂”、儿童游乐竞速之选“大章鱼滑道”、海洋深处漩涡感觉的产品“巨兽碗”、炫幻互动性水寨“玛雅水寨”、四滑道搭档“四驱迷城”、直ﷺ经23米超大嗽叭、滑道搭档的产品“羽蛇神环”、“太陽迷漩”等40余套超大儿童游乐机械及景观规划的产品,同时5朋友庭游乐区100余款亲子互动嬉戏机械,表中许多拥有國际服务行业国内旅游研究的的专业机械奖项名称。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-se🅘a vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professiona꧟l equipment awards from the international tourism association.
苏州月湖塑像园区
&ensp🔥;&e♒nsp; Shanghai Moon Lake Sculpture Park
依山傍水的成都月湖大型雕像品设计城市公園地处于于成都佘山地方出游旅游度假村,就是一座集意式大型雕像品设计、建筑材料艺、当然青山绿水植物配置和高端大气调理游玩于一体机的艺必然规律风景游乐城。小区由小佘山、月湖和环湖核心区构造,总拆迁赔偿1300亩,465亩的月湖作中心点,环湖分春、夏、秋、冬四位多种美景的岸区。现在近80💜好几件来欧美其他国家地区、日和中国人大型雕像品设计大神的世纪大型雕像品设计精品网的装饰在当然青山绿水间,能够出月湖大型雕像品设计城市公園“再现当然、能够艺”的核心价值最求,創建出美仑美奂的人間艺游乐城。现为地方4A级风景名胜区。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hint♚erland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakesidꦦe is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
重庆世茂洛奇亚之城话题亲子乐园
&ensp♔; &𒁃ensp; Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
武汉世茂洛奇亚之城活动形式游乐城位于于佘山各国草原旅游酒店绿色养生区,土地征用4.1万m2米,由在户外深坑密境游乐城与厂区厂区室内蓝洛奇亚游乐城组成了,是൲国产首座拥有壮游奇迹生态景观和国外IP的厂区厂区室纵向一体化型活动形式游乐城。在这其中,深坑密境游乐城宽裕应用气温负88米深坑奇景的自然生态美丽风景,构建了打磨地球级地标有草原旅游酒店光观旅拍景点。蓝洛奇亚游乐城是亚太国际区首座蓝洛奇亚活动形式游乐城,高品质传奇了著名3d动画中的“蓝洛奇亚村”,构建密林区、乡村区、格格巫的家、茂险王区如下独具匠心独特的活动形式区,是武汉及长半圆部位全家家里短途游最终目的的。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for familiꦑes with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厍种植业休闲度假观景园
𒀰 Wushe Leisure and Sightseeing 🍨Agriculture Park
五厍林果业商务休闭光观旅游园占地赔偿户型7000亩,以园林林果业和商务休闭光观旅游为一体机,是自学林果业ꩵ理论知识、考察欧式田园风格景色、体现田园🦄日子、大意困倦情绪的好的地点。光观旅游园里气体清新自然、经济条件悠美,乡村的气息香浓,才有的“三净”经济条件最让人此时感想怎么写人间仙境心像悠闲自得。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enj💯oy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
重庆中西部渔村钓钓鱼商务休闲中心站
&ensp🔜; Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fis🎃hing Village
&🎉ensp; 济南西南区渔村垂钩机构垂钩场占地空间总空间四百余人亩,于2008年3月进行开放性,设定设施管理进一步完善,塘型要求,垂钩木种五证齐全,工作无微不至。机构具备悠闲垂钩拒马河河面上200余亩,竞技游戏垂钩拒马河河面上30亩,另有近百亩的农业生态悠闲林自然氧吧,经过近20年的发展前景,在垂钩界极具较高的信誉,是百姓悠闲垂钩和礼拜天旅行的较好取舍。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing varietyꦚ, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
东莞天马赛车场场
&en꧟sp; Shanghai Tianma Circuit
成都天马賽車场占地面积约230亩,坐落于佘山镇沈砖农村一级公路3000号,G🥂1503成都绕城高速的农村一级公路天马不一样口西南地区侧,于2005年仪式放进经营,是经公信力医院-世界各类货车健身运动共同会(FIA)初步验收合格证资质认证的F4道路,寓玩耍、掌握、竞技服务管理平台于一体式,为享受生活各类货车艺术、各个企业媒体公关移动、草原旅游旅游、賽車休闭玩耍、安会保障开车培圳等移动出示佳的服务项目服务管理平台。道路总长2.063万千米,9个左弯、6个右弯共14个过弯,另构成2处近万平方怎么算米的安会保障开车用地。设🤪备雄厚的多基本功能厅、VIP雅间、培圳中心点、万人看台等装置,曾依次举行的过度项世界我国国内重点篮球赛事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provide🌄s an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also 🎶includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
济南佘山世界高尔夫球组织
Shanghai Sheshan Internat꧙ional Golf Club
&𝕴ensp; 成都佘山展览新新高尔夫球酒吧靠近佘山祖国旅游旅居旅居区层面区东北大隅。征占约2000亩,以及一款 18洞72标准规定杆、总长度7192码,契合展览冠军赛的新新高尔夫球高尔夫球球场,及新新高尔夫球酒店等设备配套修闲旅居建筑设施。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total lengﷺth of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江美术馆
Songjiang Museum
松江历吏博物馆旅游旅游旅游都是座集收录、探索、呈现松江历吏珍贵珍贵文物为一体机的场所史志类历吏博物馆旅游旅游旅游。表现厅位置面積1200多平方米,主要包括下两层。两层为历吏博物馆旅游旅游旅游基本的成列“流沙沉宝”展,该成列主要包括“浦江晨曦”、“史河波光”、“艺海丹青”三个大板块内容,科学课机系统化呈现了松江地方考古发现和历吏博物馆旅游旅游旅游馆𒆙藏品的珍贵珍贵文物,与此同时切合景观设计恢复正常、灯箱广告、多媒介渠道等辅助软件成列的方法,形象直观表现形式了松江古时各级阶段社会生活产生和绘画视觉发展方向贡献。底楼为永久性表现厅位置,不确准时地发展各样专题讲座展览馆。表现厅位置外材料左右侧,由碑廊和碑亭分解成碑刻呈现区,东碑廊成列明、清松江府布告等史料碑刻,西碑廊成列赵孟頫、董其昌、沈荃等书画绘画视觉碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Pain꧂ting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐经幢
💯
&💙ensp; Sutra Pillar of the Tang Dynasty
唐经幢全名“佛顶尊胜陀罗尼经幢”,建在松江区中沈阳路西司弄43号中山中心校即将毕业的大学生消费群体内,建于唐大中第十五年(859年),1986年就在今年1月份被财政部颁布为全国的特别珍贵文物保障部门,是沈阳地域仅存最最原始的房屋地面建筑装修。经幢原材料为制作石灰岩,仅存21级,高9.3米。幢身8♛面,内刻《佛顶尊胜陀罗尼经》并序,各种建幢铭。各级政府分开 以托座、束腰、柱体、华盖、腰檐等行驶叠成趋势柔美的经幢,每级大部位作八角形,浮雕素净,有这里的海水纹、宝相蓮花、卷云、力士、天皇、神仙、供给人及盘龙、蹲狮等。八棱八面,故又名为八棱碑,又名“唐经幢”,美称“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height 𝓡of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大仓桥
Dacang Bridge
大仓桥最靠近永丰街道办中广东路仓桥弄南,2016年4月被展示为重庆市中国文物自我保护厂家,有的🐽是座高10余米,高跨度50余米的五孔拱式大石桥。桥🌠名叫永丰,因桥南为松江府漕运仓城,故称做大仓桥。现为重庆区县最牛的北京在明大石桥组成。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the rไiver. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the 🌺bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺是在岳阳社区服务中心马路上桥居委会缸甏巷75号,1980年4月被颁布为佛山市古墓葬保护英文行业,是佛山东北部较早的伊斯兰教佛教寺庙,建于元至正车间(1342年—1366年),初名真教寺。清朝时候通过数次修整和搬迁,往往,今天的清真寺不仅元代时候的钢结构建造家居风格,又有清朝隔代的钢结构建造杭州独特的。整体钢结构建造大殿、窑殿、穿廊,另有南、北课堂,邦克门等,中仅窑殿和邦𝓡克门几处最具该寺钢结构建造杭州独特的。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shangh🅰ai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禅寺
Xilin Temple
西林禅寺,前身“西林精舍”,名叫崇恩寺,地处松江区中深山中路66六号,初建于唐咸通第十五年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),至今原有1150年来历史资料,是松江区佛法协会网站的是什么地,为成都佛法四大森林中的一个。明洪武2年(138八年)重新修建,明正统英宗开国皇帝敕封“西林大明朝禅寺”。大雄宝殿后还有一个塔,宋名崇恩塔,明易为圆应塔,供奉一是代祖师圆应高僧舍利,统称“西林塔”,1🦩982年费改后被入选为成都市古墓葬护理企事业单位护理企事业单位。塔身七层八面,砖木结构特征,塔高46.5米,至今仍为成都东南部高且真藏古墓葬护理企事业单位最常的一尊古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple i꧒s the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Mi✨ng Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.